자신을 사랑하십시오_请疼爱自己 당신 자신이 바로 최고입니다. 자신을 사랑하십시오. 이럼으로, 당신도 다른 이를 진정으로 사랑할 수 있습니다. 你就是最好的自己, 请疼爱自己, 如此,你也能真正地爱别人。 출처: www.ifeng.com/ 이런저런 이야기 2020.10.27
지나간 것은 그저 지나가게 두라_过去的就让它过去 과거의 도전과 인연은 내가 아니다, 나는 그 경험에서 이미 교훈을 얻었다. 지금은 자신을 비워, 새로운 능력과 기회를 내 것으로 만들 때이다. 过往的挑战和因缘际会已不再属于你, 你已经在过去的经验中学到了教训, 现在是时候清空自己, 让新的能量和机会流入你的内在了。 출처: www.ifeng.com/ 이런저런 이야기 2020.10.22
생활이 곧 수행이다_生活即修行 생활이야 말로 우리의 수행지다. 생활 속에서, 있는 그대로의 생명을 체험하고 받아들이기 위해 힘을 다해 마음의 문을 활짝 열어야 한다. 生活就是我们的修行地,置身其中,我们需要努力敞开大门,如其所是地接纳和体验生命。 이런저런 이야기 2020.10.16
자신의 부족함에 성실히 대면하라_诚实面对自身不足 우리 모두는 많던 적던 타인에게 상처를 주고, 또 상처를 받는다. 아무리 노력해도 고집불통이 되고, 자신의 관점을 남에게 강요하게 된다. 오직 이 부족함들에 성실히 대면해야 비로소 잘못을 고치고 새롭게 행동할 수 있다. 我们多少都会受伤,也会伤及他人。 不管我们多么努力,也都难免变得顽固,难免将自己的观点强加在他人身上。 只有诚实地面对这些不足,才有改过自新的机会 이런저런 이야기 2020.10.15
인생의 네 가지 보물_人生四宝 편히 자고, 즐겁게 먹고, 즐겨 웃고, 건강하게 하는 것, 이것이 바로 인생의 네 가지 보물이다. 安心睡,快乐吃,欢喜笑,健康做, 是人生四宝。 출처: www.ifeng.com/ 이런저런 이야기 2020.10.09
나사못_螺丝钉 설령 작은 나사못 하나일지라도, 제대로 기능을 발휘하려면, 잘 잠기었는지, 꽉 잠기었는지 주의해야 한다. 即使自己只是一颗小螺丝钉,也要注意有没有锁上、锁紧,以便充分发挥功能。 출처: www.ifeng.com/ 이런저런 이야기 2020.10.08
삶을 껴안고 진리를 받아들이라_拥抱生活 接纳真理 삶에서 도망치지 말고 껴안으라, 진리를 만드려 하지 말고 받아들이라, 다른 것, 다른 사람을 배척하지 말고 융화된 삶을 살라. 拥抱生活而不是逃避; 接纳真理而不是发明真理; 融入生活,而不是排斥与我们不同的人和事。 출처: www.ifeng.com/ 이런저런 이야기 2020.10.07